Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

анжен сӓрнӓш

  • 1 тумайымаш

    тумайымаш
    Г.
    сущ. от тумаяш дума, размышление, мысль, мышление

    Йӓлӹм анжен-анжен, тумаен-тумаен, ышышкем техень тумайымаш пыра. Н. Игнатьев. Наблюдая за другими, думая о них, мне в голову приходят такие мысли.

    Веремӓ эдемӹн характерӹм, тумайымашым вашталта. Ф. Коротков. Время меняет характер, мышление человека.

    Сравни с:

    шонымаш

    Марийско-русский словарь > тумайымаш

  • 2 ӓен миӓш

    гнуть, наклонять, пригибать (последовательно, постепенно)

    Потолокыш анжен, парнявлӓжӹм ӓен миӓ. К. Беляев. Смотрит в потолок и загибает пальцы.

    Составной глагол. Основное слово:

    ӓяш

    Марийско-русский словарь > ӓен миӓш

  • 3 ӓлдӓ

    ӓлдӓ, ӓлдӓдӓ, ӓлдок, ӓлмӓдӓ
    Г.
    част. выражает побуждение, передаётся частицами -ка, давайте

    Ӓлдӓ кенӓ мӓ сагана. А. Воздвиженский. Давайте пойдём с нами.

    Ӓлдӓдӓ оружийӹм шуэн колтенӓ. Г. Матюковский. Давайте бросим оружие.

    Марывлӓ, ӓлдок ти шӹдӹр анжыктымы корны доно кенӓ. Н. Игнатьев. Марийцы, давайте пойдём под этой путеводной звездой.

    Пӹтӓри ӓлмӓдӓ пӓлӹмӹ лин анженӓ. Н. Ильяков. Давайте вначале познакомимся.

    Марийско-русский словарь > ӓлдӓ

  • 4 ӓлдӓдӓ

    ӓлдӓ, ӓлдӓдӓ, ӓлдок, ӓлмӓдӓ
    Г.
    част. выражает побуждение, передаётся частицами -ка, давайте

    Ӓлдӓ кенӓ мӓ сагана. А. Воздвиженский. Давайте пойдём с нами.

    Ӓлдӓдӓ оружийӹм шуэн колтенӓ. Г. Матюковский. Давайте бросим оружие.

    Марывлӓ, ӓлдок ти шӹдӹр анжыктымы корны доно кенӓ. Н. Игнатьев. Марийцы, давайте пойдём под этой путеводной звездой.

    Пӹтӓри ӓлмӓдӓ пӓлӹмӹ лин анженӓ. Н. Ильяков. Давайте вначале познакомимся.

    Марийско-русский словарь > ӓлдӓдӓ

  • 5 ӓлдок

    ӓлдӓ, ӓлдӓдӓ, ӓлдок, ӓлмӓдӓ
    Г.
    част. выражает побуждение, передаётся частицами -ка, давайте

    Ӓлдӓ кенӓ мӓ сагана. А. Воздвиженский. Давайте пойдём с нами.

    Ӓлдӓдӓ оружийӹм шуэн колтенӓ. Г. Матюковский. Давайте бросим оружие.

    Марывлӓ, ӓлдок ти шӹдӹр анжыктымы корны доно кенӓ. Н. Игнатьев. Марийцы, давайте пойдём под этой путеводной звездой.

    Пӹтӓри ӓлмӓдӓ пӓлӹмӹ лин анженӓ. Н. Ильяков. Давайте вначале познакомимся.

    Марийско-русский словарь > ӓлдок

  • 6 ӓлмӓдӓ

    ӓлдӓ, ӓлдӓдӓ, ӓлдок, ӓлмӓдӓ
    Г.
    част. выражает побуждение, передаётся частицами -ка, давайте

    Ӓлдӓ кенӓ мӓ сагана. А. Воздвиженский. Давайте пойдём с нами.

    Ӓлдӓдӓ оружийӹм шуэн колтенӓ. Г. Матюковский. Давайте бросим оружие.

    Марывлӓ, ӓлдок ти шӹдӹр анжыктымы корны доно кенӓ. Н. Игнатьев. Марийцы, давайте пойдём под этой путеводной звездой.

    Пӹтӓри ӓлмӓдӓ пӓлӹмӹ лин анженӓ. Н. Ильяков. Давайте вначале познакомимся.

    Марийско-русский словарь > ӓлмӓдӓ

  • 7 виш шуаш

    Г.
    распахнуть, оставить настежь открытым (дверь, створку и т. д.)

    Вӓтем дон коктын окням виш шуэннӓ, ӧлицӓшкӹ анжен шӹнзенӓ. Н. Игнатьев. Мы с женой распахнули окно настежь, смотрим на улицу.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шуаш

    Марийско-русский словарь > виш шуаш

  • 8 итӓй

    итай
    Г.
    погоди-ка, постой

    – Итӓй, эче тенге ӹштен анженӓ, – Нина манеш дӓ фонарьым пыдаэш сӓкӓ. В. Сузы. – Постой-ка, ещё так попробуем, – говорит Нина и вешает фонарь на гвоздь.

    Марийско-русский словарь > итӓй

  • 9 йӓнг ӹвӹртӓ

    Йӓнг ӹвӹртӓ, кушшы халам анжен, пеледӓлтеш туан шачмы вӓр! Н. Егоров. Глядя на растущий город, радуется сердце, расцветает родная сторона.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    йӓнг

    Марийско-русский словарь > йӓнг ӹвӹртӓ

  • 10 йонгы

    йонгы
    Г.
    1. сущ. поляна; открытое место

    Тӹнамок шӹргы йонгышкы мӧскаигы кыдал лӓкты. А. Канюшков. В тот же миг на лесную поляну выбежал медвежонок.

    Смотри также:

    алан
    2. сущ. простор

    Йонгыш лӓкташ выходить на простор.

    Кечынь йонгыш лӓкмы шоэш, кеквлӓ мырат, аяр ӱжеш. Н. Игнатьев. Каждый день хочется на простор, птицы поют, солнце зовёт.

    3. прил. свободный, просторный, открытый

    Шӹргышты йонгы вӓрышты шукы йиш лӹман да шукы йиш цӹреан синяпкывлӓ кушкыт. И. Федотов. В лесу на открытых местах растут разного названия и разного цвета сыроежки.

    4. нар. свободно, вольно, легко

    Тӹньым анжен, шӱмеш мӹлам йонгы. Н. Ильяков. Глядя на тебя, мне легко на душе.

    Марийско-русский словарь > йонгы

  • 11 каклянен шӹнзӓш

    Кок тетяжӹ пад сага каклянен шӹнзӹнӹт, лӓшкӓ шолмым анжен шӹнзӓт. К. Беляев. Двое её детей присели возле котла и наблюдают, как варится лапша.

    Составной глагол. Основное слово:

    каклянаш

    Марийско-русский словарь > каклянен шӹнзӓш

  • 12 кӓкӓэмӓш

    кӓкӓэмӓш
    -ӓм
    Г.
    синеть, посинеть

    Лицӓжӹ анжен кайын кӓкӓэмеш. Лицо у него синеет на глазах.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > кӓкӓэмӓш

  • 13 ладнан

    ладнан
    Г.
    1. спокойно; тихо, без шума и движения, малоподвижно, медленно

    Ладнан киӓш лежать спокойно;

    ладнан ашкедӓш идти тихо;

    ладнан вилӓш падать тихо;

    ладнан йогаш течь спокойно;

    ладнан попаш говорить спокойно.

    Коэштеш ладнан ӹрен шошы йӓр. И. Горный. Волнуется тихо тёплое озеро.

    Кымда локон ӹлӹштӓшвлӓ вӹд вӹлнӹ ладнан киӓт. П. Андрианов. Широкие листья лилий лежат спокойно на воде.

    Смотри также:

    шып, эркын
    2. спокойно; без тревог, забот; уравновешенно (о внутреннем состоянии)

    Ладнан ӹлӓш жить спокойно;

    ладнан кӓнӓш отдыхать спокойно;

    ладнан пелештӓш сказать спокойно;

    вӹлец анжен ладнан с виду спокойно.

    Тыргыжланымыжым анжыктыдеок, ладнанок качкылдалеш. Н. Игнатьев. Ест спокойно, не показывая свою озабоченность.

    (Рябкин:) Мӹнь орланен шӹнзӹнӓм, кӹзӹт ладнан попен ам мышты. К. Беляев. (Рябкин:) Я очень обиделся, не могу говорить сейчас спокойно.

    Смотри также:

    ласкан

    Марийско-русский словарь > ладнан

  • 14 лаксырген кеӓш

    изнемочь, обессилеть (быстро)

    Остатка веремӓн ясыланымет доно анжен-кайын лаксырген кешӹц. В последнее время от болезни ты изнемог на глазах.

    Составной глагол. Основное слово:

    лаксыргаш

    Марийско-русский словарь > лаксырген кеӓш

  • 15 лапемӓш

    лапемӓш
    -ӓм
    Г.
    1. понижаться, понизиться; становиться (стать) ниже (о высоте, расстоянии вверх от чего-л.)

    Изиш лапемӓш понизиться немного;

    анжен-кайын лапемӓш понижаться на глазах.

    Пӧрт тоштеммӹ семӹнь лапемеш, эдем – шонгеммӹ семӹнь. Дом становится ниже по мере того, как ветшает, а человек – по мере того, как стареет.

    Шӹжӹм пӹлвлӓӓт лапемӹт. Осенью и облака становятся ниже.

    2. понижаться, понизиться; становиться (стать) низменным

    Солам лӓкмӹкӹ, вӓр лапемӓш тӹнгӓлеш. Как пройдёшь деревню, местность начинает понижаться.

    Смотри также:

    лапкаҥаш

    Марийско-русский словарь > лапемӓш

  • 16 лачакаэмӓш

    лачакаэмӓш
    -ӓм
    Г.
    полнеть, пополнеть; округляться, округлиться (о лице, фигуре)

    Анжен-кайын лачакаэмӓш полнеть на глазах.

    Яжон, ладнан ӹлет, сӓй, шӹргӹвӹлӹшетӓт лачакаэмӹн: ато андак когон тоша ыльыц вет. Наверное, живёшь хорошо, спокойно, у тебя и лицо округлилось, прежде ты была очень худая.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > лачакаэмӓш

  • 17 лентӓгучы

    лентӓгучы
    Г.

    Кол лентӓгучы рыбный солитер.

    Саснаэм анжен-кайын кошкаш тӹнгӓльӹ, худан качкеш, анжет гӹнь, кӧргӹштӹжӹ лентӓгучы ылын. У меня свинья стала худеть на глазах, плохо ест, оказывается, у неё был солитер.

    Смотри также:

    юмбел

    Марийско-русский словарь > лентӓгучы

  • 18 лепкӓӓн

    лепкӓӓн
    Г.
    1. имеющий какой-л. лоб, с каким-л. лбом

    Ӓнгӹсӹр лепкӓӓн ӹрвезӹ парень с узким лбом;

    ош лепкӓӓн презӹ телёнок с белой звездочкой на лбу.

    Нӹнӹм цӓрӓ лепкӓӓн, якшар пандашан кӹжгӹ дӓ мытык мары вӓшлиэш. В. Сузы. Их встречает плотный низкий мужчина с лысым лбом, рыжей бородой.

    Сек анзыц кымда лепкӓӓн хыва ӱшкӱж, имнивлӓ вӹкӹ тӹрӹнь анжен, арававлӓ ло доно капка докы шоэш дӓ шагалеш. К. Беляев. Раньше всех доходит до ворот, проходя между телегами, косо посматривая на лошадей, бурый бык с широким лбом и останавливается.

    2. с каким-л. козырьком (о картузе, фуражке); с каким-л. челом (о печи); с каким-л. фронтоном (о доме, окне),

    Кечӹм ӓрӹшӹ лепкӓӓн косынка косынка с солнцезащитным козырьком;

    сыцангшы лепкӓӓн камака печь с закоптелым челом;

    чиӓлтӹмӹ лепкӓӓн пӧрт дом с покрашенным фронтоном.

    Смотри также:

    саҥган

    Марийско-русский словарь > лепкӓӓн

  • 19 лицӓш

    лицӓш
    -ем
    Г.
    лечить, вылечивать, вылечить

    Шӱмӹм лицӓш лечить сердце;

    шуды доно лицӓш лечить травами.

    Цилӓ семӹнь лицен анженӹт, но цер цӓкнӹде. Г. Тихомиров. Пробовали лечить по-всякому, но болезнь не отступала.

    Смотри также:

    эмлаш

    Марийско-русский словарь > лицӓш

  • 20 ловыгаш

    ловыгаш
    -ем
    Г.
    шуметь; издавать лёгкий, монотонный шум (о воде, речке и т. д.)

    Кого вӹдӹм анжен, вӹд ловыгымы юкым колыштмы лошты попаш пырахен шуэвӹ. В. Патраш. Смотря на большую воду, слушая лёгкий шум воды, они перестали даже говорить.

    Марийско-русский словарь > ловыгаш

См. также в других словарях:

  • Анжен — Коммуна Анжен Engins Страна ФранцияФранция …   Википедия

  • Видам — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное. Видам (Vidame, жен.  видамесса)  в феодальной Франции и Германии викарий или наместник епископа.… …   Википедия

  • Теш — Коммуна Теш Têche Страна ФранцияФранция …   Википедия

  • Конье — Коммуна Конье Cognet Страна ФранцияФранция …   Википедия

  • Шевриер — Коммуна Шевриер Chevrières Страна ФранцияФранция …   Википедия

  • Видам — (Vidame, жен. видамесса) в феодальной Франции и Германии викарий или наместник епископа. Первоначально видамы занимали должность епископских экономов и управляющих имениями, но постепенно приобрели более самостоятельное положение и впоследствии,… …   Католическая энциклопедия

  • Вертриё — Коммуна Вертриё Vertrieu Страна ФранцияФранция …   Википедия

  • Вессильё — Коммуна Вессильё Veyssilieu Страна ФранцияФранция …   Википедия

  • Визий — Коммуна Визий Vizille Страна ФранцияФранция …   Википедия

  • Виллар-Бонно — Коммуна Виллар Бонно Villard Bonnot Страна ФранцияФранция …   Википедия

  • Виллар-Нотр-Дам — Коммуна Виллар Нотр Дам Villard Notre Dame Страна ФранцияФранция …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»